ГРАНІ-ТИЗДАТЕЛЬСТВО ГРАНИ-Т
«Історія Свято-Михайлівського Золотоверхого монастиря»«По одному віршу ста поетів (1235 р.)»Інна Волосевич «Про хлопчика»Олесь Ільченко «Пригоди динозавриків»«Україна-Японія: дерев'яна архітектура»«Казки Японії»«Ростам і Сохраб»Володимир Єшкілєв «Втеча майстра Пінзеля»Леся Воронина «Прибулець з країни Нямликів»Біблія «Для сімейного читання з коментарями та ілюстраціями»Н.В. Гоголь «Петербургские повести»Іван Андрусяк «Зайчикова книжечка»«Казки Скандинавії»Олесь Ільченко «Наші птахи»Олександр Макаров «Курс юного антиквара»«Три казочки у в'язочку»Вітаутас В. Ландсбергіс «Мишка Зіта»«Іоан Георг Пінзель. Скульптура. Перетворення»Анастасія Крачковська про Евариста Ґалуа, Теодора Рузвельта, Енді Воргола, Михайла Дзиндру, Марґарет ТетчерПро тваринНіна Воскресенська «Владар Країни Бажань»Ян Твардовський «Ще одна молитва»Ярослав Грицак «Життя, смерть та інші неприємності»«Українська графіка першої третини ХХ століття»


Розсилка новин

Підписатися на розсилку







За тиждень до початку Євро-2012 у столиці презентували «Тотальний футбол» RSS

6 червня, 2012

 

31 травня після Донецька і Харкова збірку «Тотальний футбол», до якої ввійшли есеї чотирьох українських та чотирьох польських авторів, присвячені містам-господарям Євро-2012, презентували в Києві – у прес-центрі «УКРІНФОРМу» та букарні «Бабуїн». Участь у презентаціях взяли українські письменники Сергій Жадан, Євген Положій, Сашко Ушкалов та польська авторка Наташа Ґерке. «Книгу передовсім  потрібно прочитати футболістам, їм взагалі треба більше читати, – зазначив під час прес-конференції упорядник антології Сергій Жадан. – Ця книжка для людей, які цікавляться футболом, але поза ним мають ще й інші зацікавлення, для людей, які хочуть зрозуміти футбольний контекст, а не лише статистику».

Нагадаємо, що раніше антологія «Тотальний футбол» вийшла у німецькому та польському видавництвах. Коли збірка була вже сформована, упорядник Сергій Жадан зрозумів, що книжка стане цікавою і для українських читачів, оскільки містить багато інформації про Україну, невідомої самим українцям. Головний редактор «Граней-Т» Олена Мовчан зізнається, що для видавництва «Тотальний футбол» став новим досвідом, адже раніше «Грані-Т» не працювали з футбольною темою. «Насправді ми добре розуміємо, що «Тотальний футбол» – це книжка не лише про футбол, вона про ті речі, які формують наше щоденне життя, нашу свідомість, пам’ять, нашу надію врешті-решт, – розповіла журналістам головний редактор. – Носіями культури є не лише інтеліґенція й інтелектуали, як стереотипно вважають, носієм культури є кожна людина. Євро-2012 є подією, яка начебто не має безпосереднього стосунку до літератури, але цей чемпіонат створив нові й доречні приводи для спілкування в межах найширшого кола носіїв культури».

З тим, що ця антологія не зовсім про футбол, погоджується і польська письменниця Наташа Ґерке, яка написала есей про Познань і яка, подібно до іншої письменниці в цій збірці Наталки Сняданко, зізналася, що на футболі абсолютно не розуміється. «Я завжди пишалася тим, що бачила стадіон ззовні, але ніколи зсередини, – поділилася своїм «футбольним» досвідом письменниця. – Коли мені запропонували написати текст про Познань, я два тижні провела в ґуґлі, вишукуючи інформацію. Дивитися футбол після цього не можу. Але завдяки роботі над книжкою я відкрила для себе Україну. Ця книга де-факто є путівником нашими країнами, вона їх популяризує у світі».

Перед авторами «Тотального футболу» стояло єдине завдання – написати про одне з міст-господарів Євро-2012, при цьому не було жодних обмежень щодо теми і стилю тексту. Але не складно помітити, що всі вісім есеїв, які ввійшли до «Тотального футболу», становлять певну настроєву єдність. «Можливо, це тому, що майже всі письменники, не змовляючись, запропонували ретроспективний погляд на футбол і через нього підвели до Євро-2012 як до найвищої кульмінаційної точки», – припускає Євген Положій, який написав есей про Київ. Натомість Сергій Жадан, автор тексту про Донецьк, не вважає збірку ностальгійною. «Якщо ти вболівальник із досвідом, у твоїх текстах завжди будуть присутні ностальгійні моменти, – пояснює Жадан. – Я, наприклад, із ностальгією згадую гру київського «Динамо» 80-х років. З розумною ностальгією – без впадання у крайнощі – згадую надзвичайно сильний радянський чемпіонат. Але не думаю, що ця ностальгія позначилася на текстах цієї збірки, бо те, що відбувається в футболі нині, теж надзвичайно цікаво. Спостерігається динамічний розвиток, хай і не завжди конструктивний, змінюється естетика, змінюються принципи функціонування футболу в Україні».

Складно передбачити, як сприймуть «Тотальний футбол» в Україні, оскільки книжка щойно з’явилася з друку. Поза тим Ярослав Ґодун, директор Польського інституту в Києві, за сприяння якого і з’явилася антологія, переконаний, що книжка буде актуальною не лише під час Євро-2012, але й особливо – після нього, адже «Тотальний футбол» допоможе «зберегти ті емоції, які українці й поляки переживали під час і напередодні чемпіонату».




© 2006—2018 Видавництво «Грані-Т»
Телефон/факс:
+380 44  200-12-57 (58, 59)

Україна 02140, м. Київ, вул. Бориса Гмирі, 2, офіс 10.
Ел. пошта: office@grani-t.info
Повна контактна інформація